Dezembro 27 2006

E lá se foi o Natal, pelo menos o dia, o espírito, esse, ainda há continuar cá (e espera-se que por aí) por mais algum tempo. Espero que tenham tido uma óptima consoada e um dia de Natal repleto de coisas boas e claro, muitas prendas. Resta-nos agora esperar pelo fim de ano e início do próximo, que certamente será melhor do que o que agora finda.

Para todos os fás da saga Harry Potter, J. K. Rowling deixou uma prenda de Natal antecipada, o título do seu próximo livro, e embora exista quem diga que esta não passou duma jogada de marketing de Natal, a verdade é os fás deliciaram-se com a notícia. Com vendas superiores a 300 milhões de exemplares, traduzido em 63 línguas e adaptado ao cinema, as aventuras de Harry Potter tornaram-se um sucesso planetário, e são muitas as luzes que agora apontam para o título lançado.

Por todo o mundo se tenta compreender o misterioso Harry Potter and the Deathly Hallows. Harry Potter et les saints mortels (santos mortais) na França, Harry Potter y los santos de la muerte (santos da morte) na Espanha, Harry Potter e uno rito moratle (um ritual mortal) na Itália, Harry Potter si Ingerii Mortii (anjos da morte) na Roménia, ou mesmo Harry Potter ve Olumcul Takdis (bênção mortal) na Turquia são apenas algumas das traduções arriscadas em tudo o mundo. Por cá a dúvida também existe e são muitas as traduções referidas, e entre Harry Potter e os Santos Mortuários, os Mortais Santificados, os Santos Fatais, as Relíquias Mortais, os Santos Cadavéricos ou as Consagrações Mortais venha o diabo e escolha, ou melhor, venham as tradutoras da Editorial Presença e decidam.

A elaboração duma tradução oficial para o título apenas acontecerá depois do grupo de tradutoras portuguesas terem traduzido toda a história, portanto, ainda teremos de esperar bastante para descobrir o título português da sétima e última história da saga Harry Potter.

Seja como for, a polémica e o debate sobre o jovem feiticeiro voltam a estar em cima da mesa e cada um de nós alimenta esta grande chama de opiniões com mais uma deixa. O facto da autora insistir na morte de duas personagens de grande importância dá ainda mais alento a esta história, que se espera ser um dos maiores sucessos de vendas da história. É ainda de salientar o facto deste livro, ainda inacabado e sem data de lançamento, ser já um êxito em pré-encomendas via Internet e já não faltam por aí imensas teorias acerca deste título.

Uma delas, divulgada e realizada à alguns dias pelo site brasileiro Oclumência usa a palavra Hallows como chave para a resolução deste misterioso título duma forma bastante interessante e convincente, misturando a Lenda dos Hallows com os Horcruxes, obtendo um resultado digno de aplausos. É uma teoria, é certo, no entanto, merece ser lida.

Harry Potter influenciou o mundo, quanto mais não seja pelo confronto de ideias que criou, e por isso mesmo ficará para sempre nas nossas memórias, pelo menos na minha.

Por hoje é só, até breve e Boas Leituras!!!

 

Harry Potter and the Deathly Hallows (Book 7) [Children's Edition]

Capa, não oficial, de Harry Potter and the Deathly Hallows

Publicado por Fábio J. às 18:26

sim, realmente a titulo que a autora anunciou despertou muita curiosidade

Boas leituras
leitor a 27 de Dezembro de 2006 às 21:07

estou mesmo anciosa por ler o último livro de Harry Potter! Não percebi muito bem o que é a lenda dos hallows e o que é que isso tem a ver com horcroxes que o voldemort fez para proteger as partes da sua alma, não te importas de ser mais especifico, é que eu fiquei mesmo curiosa sobre este assunto.
Beijos e até breve
mc a 28 de Dezembro de 2006 às 13:56

ok............já percebi o que eram os hallows
mc a 28 de Dezembro de 2006 às 16:03

Não falei muito sobre a teoria pois o melhor é lê-la inteira.
Agora que já a leste podes dizer se achaste a teoria convincente, ou com um fundo de realidade, ou simplesmente mais uma história...

Até Breve!!!
Fábio J. a 28 de Dezembro de 2006 às 16:36

eu acho que esta teoria é bastante credível , pois está muito bem argumentada. Acredito mesmo que a autora de harry potter se tenha inspirado na esta lenda britânica para criar os horcroxes . Só não concordo com uma coisa, a espada ser um dos horcroxes , pois isso é praticamente impossível uma vez que essa espada continua no gabinete do dumbledore ,. Embora voldemort tenha tentado chegar até à espada, provavelmente com o intuito de a transformar em um horcroxe , ele nunca lhe consegui deitar a mão. Por isso tem se ser um outro horcroxe , talvez a cobra tal como dumbledore suspeitava.
Porém acho que esta teoria deve estar certa em relação à varinha, pois tudo aquilo que é referido no texto bate certo.
Quanto ao medalhão eu sempre achei que quem o tinha destruído tinha sido o irmão do sirius black , pois as inicias RAB deixadas no medalhão coincidem com as inicias de regulus black . Além disso o papel que estava no medalhão era dirigido, se não estou em erro, ao senhor das trevas e só os devoradores da morte é que tratavam o voldmort por senhor das trevas. E o irmão do sirius foi um devorador da morte. No papel ainda diz que provavelmente o voldmort o vai matar, ou algo do género , não me lembro bem, e o facto é que o regulus está morto.
O que achas ?
mc a 29 de Dezembro de 2006 às 11:48

Agora que falaste da espada reparo que tens razão, até porque, se não me engano o próprio Harry já tinha pensado nessa hipótese mas Dumbledore afirmou que seria impossível.
Quanto ao Regulus e ao medalhão não estou tão convencido. A morte de Regulus não me pareceu bem contada, e acredito que ainda haja uma possibilidade dele voltar, quem sabe com mais notícias sobre os outros Horcruxes. Afinal o facto dele conhecer o paradeiro do medalhão nunca foi explicado.
Quanto ao resto da teoria continuo a afirmar que a acho interessante, embora seja uma teoria.

Obrigado pela opinião e até breve!!!
Fábio J. a 29 de Dezembro de 2006 às 15:02

Oi! espero mesmo que o Natal se tenha passado bem e que o Pai Natal tenha tenha sido simpático! :)
Quanto à prenda da J.K.Rowling, eu fui daquelas fãs que fiquei deliciada com a notícia, sem dúvida! Não creio que tenha sido uma operação de marketing...Costumo visitar assiduamente o seu site oficial, e em quase todas as datas importantes ela deixa lá alguma novidade importante. Esta foi mais uma.
Quanto aos títulos, anda realmente uma confusão. lembro-me bem da polémica da tradução d'"O Príncipe Misteriosso" - título aliás que também não achei muito adequado... com este deve passar-se a mesma coisa.
Li o artigo do link que aqui deixaste. Adorei! Sinceramente acho que edve ter a ver com isso. A autora inspira-se bastante em lendas e flclore inglês, os horcruxes podem muito bem não fugir à regra.
Vejo que estás a ler "A Última Feiticeira", depois conta se gostaste ou não. Eu também tenciono ler, depois de acabar a ilha que tenho por aqui...!
Bom fim de ano - aproveita os últimos dias de 2006! ;)
cricri a 28 de Dezembro de 2006 às 20:16

Eu também prefiro acreditar que esta notícia foi como que uma prenda de Natal para todos nós, e digamos que uma prenda bastante interessante.

Quando li a teoria fiquei tão encantado que tive mesmo de coloca-la aqui, e depois de pedir autorização à administração do blog fi-lo de imediato.
Tal como tu, achei que o facto de terem usado as lendas e tradições inglesas como fundo para a teoria só lhe dá mais crédito, até porque Rowling usa muito este tipo de história. Enfim, gostei bastante da teoria, e até que se prove o contrário tê-la-ei em consideração.

É verdade que estou a ler A Última Feiticeira, e não querendo ser repetitivo, é fantástico. Acho que nunca me ri tanto ou me enervei tanto com um livro desde que li o último Harry Potter. O livro transporta-nos para um mundo tão intenso que as emoções não param.
Mas por agora já disse demais, mais tarde farei um post sobre o que estou a achar da história...

Bom início de fim-de-semana, até breve e Boas Leituras!!!
Fábio J. a 28 de Dezembro de 2006 às 20:56

Leram-me um excerto de "A Última Feiticeira" e eu adorei! Realmente ressaltaram muito as emoções e, principalmente, a forma como a autora as apresenta. Achei fantástico! Ai, mas nem quero pensar que ainda falta para o ler! :(
Olha, já que estamos numa de Harry Potter...O que achas sobre o Snape? De que lado está?
cricri a 29 de Dezembro de 2006 às 19:07

Deixaste-me curioso em relação ao excerto que ouviste (ouviste?) pois a autora tem uma escrita muito variável, sempre óptima, mas muito variável em relação aos sentimentos que transmite, o que só melhora o enredo...

Quanto ao Snape... Eu confesso o meu lado: acho que ele é dos "bons", fiel a ambos os lados, talvez até nem ele próprio saiba realmente a que lado pertence, mas eu inclino-me par o lado de Dumbledore, pois este sempre teve uma razão muito forte para acreditar nele, e eu acredito que seja algo mais do que o seu arrependimento em relação à morte dos pais do Harry. Mesmo tendo ele morto Dumbledore (e a sua morte é mesmo certa) acho que Snape poderá vir a desempenhar um papel muito importante em relação à morte de Voldemort.
Mas veremos, poso estar redondamente engano e a verdade ser a mais simples...

E tu, o que achas?
Fábio J. a 29 de Dezembro de 2006 às 19:51

Hehe, não ouvi, desculpa. Transcreveram-me uma passagem. mas já não tenho a certeza de qual livro da Saga era...

Quanto ao Snape..Olha que isso da morte do Dumbledore ainda me levanta suspeitas..Li umas teorias super bem formuladas, fiquei na dúvida! Há muitas coisa que leva a pensar que ele não morreu - pelo menos não a morte que nós costumamos associar. Eu acho que ele está do lado do Dumbledore, mas ele próprio se encontra algo dividido, sem dúvida. Sem dúvida uma personagem interessante!
cricri a 29 de Dezembro de 2006 às 20:00

Um blog sobre livros e afins. A descongelar lentamente...
Contacto
Contacto

As mensagens poderão não ser lidas por extensos períodos. Pedidos de divulgação e/ou colaboração poderão não obter resposta.
pesquisar
 
A ler...
Tales of Earthsea

Romeo and Juliet

comentários recentes
<a href='http://www.cricinfobuzzlive.com/live-c...
E Jack london?Eça de Queiros.....
Também adorei!:http://numadeletra.com/a-mancha-hum...
Quando será lançado o quarto livro em português do...
Estou agora a ler esse livro e este seu texto deu-...
arquivos
2015:

 J F M A M J J A S O N D


2014:

 J F M A M J J A S O N D


2013:

 J F M A M J J A S O N D


2012:

 J F M A M J J A S O N D


2011:

 J F M A M J J A S O N D


2010:

 J F M A M J J A S O N D


2009:

 J F M A M J J A S O N D


2008:

 J F M A M J J A S O N D


2007:

 J F M A M J J A S O N D


2006:

 J F M A M J J A S O N D


Leitores Online
online


O autor deste blog não respeita o Acordo Ortográfico da Língua Portuguesa